23. Oktober 2015

Vollkorn-Lauch-Quiche / Цельнозерновой луковый киш

Quiche ist ein französischer Klassiker, bestehend traditionel aus Mürbeteig  und einer würzigen Füllung, die ein Gemisch aus Eiern und Milch bzw. Sahne und Käse enthält. Quiche passt perfekt als Snack oder - mit einem grünen Salat serviert - als schönes Abendessen. Das Rezept von pâte brisée (französische Version des Mürbeteigs) habe ich mehrmals in meinem Blog geteilt, z.B. hier und hier In dem heutigen Rezept aber zeige ich, wie man aus dem klassischen Teig eine gesündere Variante mit weniger Butter, Vollkornmehl und saurer Sahne statt Sahne macht.

Киш - это французский несладкий открытый пирог. Тонкое хрустящее тесто и ароматная начинка с заливкой из яиц и сливок или молока и сыра. Чудесный вариант перекуса, а при наличии салата из свежих овощей - и полноценного ужина. Исходно за основу берется песочное тесто, оно же пате бризе. Про это тесто я уже неоднократно писала - например, в посте про ванильно-малиновый тарт. Там я рассказываю про правила, тонкости и подводные камни, связанные с приготовлением этого сорта теста. Скажу лишь, что ингредиенты берутся в пропорции 3:2:1, т.е. 3 части муки, 2 части масла и 1 часть воды. Это очень нежное, слоистое и таящее во рту тесто - подходит как для сладких, так и несладких пирогов. Можете также посмотреть рецепт овощного киша здесь.
Сегодня я покажу, как приготовить вкусный и гораздо более полезный киш, уменьшив количество масла вдвое, взял цельнозерновую муку, а жирные сливки заменив нежирной сметаной. Будем готовить луковый пирог с мускатным орехом!





REZEPT
Für den Teig:
120 g Vollkorn-Dinkelmehl
40 g zimmerwarme Butter
0,3 TL Salz
1 Ei
Für die Füllung:
2 mittelgroße Zwiebeln
1 Porree Stiel
Olivenöl zum Anbraten
Muskatnuss, 0,5 TL
Salz, Pfeffer
3 Eier
200 g saure Sahne 10% (ersatzweise 100 g saure Sahne und 100 ml Milch
Optional 50 g geriebener Parmesan
Salz, Pfeffer, Muskatnuss, 1 TL Oregano

Zubereitung:
1. Butter, Salz und Ei mit dem Mixer zu einer Masse verrühren, die Hälfte des Mehls hinzufügen und wieder verrühren. Die zweite Hälfte des Mehls dazugeben und  den Teig mit der Hand zu einer Kugel formen. In eine Folie einwickeln und in dem Kühlschrank für ca. 1 Stunde ruhen lassen.
2. Für die Füllung Zwiebeln halbieren und dünn schneiden, Porree in Ringe schneiden. In der Pfanne 2-3 EL Olivenöl erhitzen und Lauch darin 5 Minuten glasig anbraten bzw. andünsten. Salzen, pfeffern, Muskatnuss reiben. Abkühlen lassen.
3. Eier mit saurer Sahne cremig schlagen, salzen, pfeffern und mit Muskatnuss verfeinern, dazu passt Oregano auch gut. Optional Parmesan unterrühren. Die Eiermasse mit dem Lauch mischen.
4. Die Backform mit Butter einfetten. Den Teig auf dem bemehlten Tisch oder einem Blatt Backpapier ausrollen, in die Form legen. Die Füllung auf dem Teig verteilen und 35-40 Minuten im vorgeheizten Ofen bei 180 Grad goldbraun backen.


РЕЦЕПТ
Для теста:
120 г цельнозерновой полбяной муки (она очень мелкая и, в отличие от пшеничной, отлично просеивается)
40 г сливочного масла комнатной температуры
0,3 ч.л. соли
1 яйцо
Для начинки:
2 небольшие луковицы
белая часть лука -порея
оливковое  масло для обжарки
мускатный орех, 0,5 ч.л.
соль, перец
Для заливки:
3 яйца
200 г сметаны 10% (можно попробовать взять 100 г сметаны и 100 мл молока)
Можно добавить 50 г тертого пармезана
соль, перец, мускатный орех, ложка сушеного орегано

Как делать:
1. Масло комнатной температуры (в этом отличие этого теста от классического пате бризе) размять вилкой, добавить соль и яйцо, взбить миксером и добавить половину просеянной муки, перемешать миксером на низкой скорости. Добавить вторую половину муки и руками сформировать из теста шар. Завернуть в пленку и отправить в холодильник на час.
2. Пока тесто "отдыхает", приготовить начинку: Лук порезать на половинки и нашинковать, порей порезать кольцами. В сковороду налить небольшое количество оливкового масла, положить лук и потушить в течение 5 минут до прозрачного цвета. Добавить соль, свежемолотый перец и мускатный орех, перемешать, дать остыть.
3. Приготовить заливку: взбить миксером яйца и сметану (опционально добавить пармезан), посолить, поперчить, добавить мускатный орех по вкусу и ложку сушеного орегано.
4. Форму для тарта смазать сливочным маслом. Тесто выложить на присыпанную мукой поверхность стола или лист пергаментной бумаги, слегка приплюснуть рукой и раскатать скалкой. Переложить тесто в форму, излишки убрать скалкой, проведя скалкой по бортикам формы. Заливку смешать с начинкой, выложить на тесто (Можно также сперва выложить начинку, а затем залить заливкой).
5. Выпекать 35-40 при 180 градусах в разогретой заранее духовке до золотого цвета начинки. Дать остыть и вынуть из формы. Если у вас разъемная форма для тарта, как у меня, то бортики легко снять, поставив форму на стакан.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen